Hallo, liebe Forenmitglieder!
Ich und einige Freunde nehmen gerne bekannte Songs und dichten sie um bzw. übersetzen sie in andere Sprachen: Englisch ins Deutsche, Hochdeutsch ins Mittelhochdeutsche, Spanisch ins Sächsische ... worauf wir gerade Lust haben.
Uns ist kein Künstler und kein Genre heilig.
Bisher haben wir das zum reinen Spaß betrieben und weder die Texte noch unsere privaten Aufnahmen von den übersetzten Liedern irgendwo veröffentlicht. Eigentlich hätten wir schon Lust, diese kreative Leistung mit anderen zu teilen.
Nur bin ich ziemlich sicher, dass wir da das eine oder andere Urheberrechtsproblem bekommen könnten.
Wisst ihr, wie es da rechtlich bei der (nicht-kommerziellen) Übersetzung urheberrechtlich geschützter Werke aussieht?
Danke schon mal für die Antworten!
Lesezeichen